|
1. |
|
|
|
|
En una esquina de mi vida se encuentra el sol
Con la nostalgia silenciosa de los sueños que no vivimos,
Se encuentran luego mi esperanza y lo que amo
En el árbol viejo del camino mío.
Después las penas y alegrías que olvidé
Se unen a los vicios que tuve y que tendré,
Mientras la luna igual que siempre se emborracha,
Junto a mi despecho.
Mi soberbia en cambio se alimenta
De pasares claros y las rosas rojas que dejé en tu almohada.
Después las penas y alegrías que olvidé
Se unen a los vicios que tuve y que tendré,
Mientras la luna igual que siempre se emborracha,
Junto a mi despecho.
|
|
2. |
|
|
|
|
When my voice graced your neck
I always chose to die rather than run
I used to be a little less inquisitive but
How many moons deserve the night?
The misery castle grew up by my side,
I’m always searching for something,
For the hug of a night good enough
I can be as bad as you want, but not as I want.
Some cracks on my hand lines
Were the first signals that I had to rectify
My luck wasn't usually a party
But I was always taking her hands to dance.
Sun is the enemy of quick promises
And faith is a serious pain in vain
All my plans were made to be broken
For love and endless overkill.
Some cracks on my hand lines
Were the first signals that I had to rectify
My luck wasn't usually a party
But I was always taking her hands to dance.
When my voice graced your neck
I always chose to die rather than run,
I used to be a little less inquisitive.
|
|
3. |
|
|
|
|
Mírame bien y escucha esta canción que es tuya mi amor,
Tu eres la dueña de mis sueños y pasión,
Y estoy seguro que en otra vida te vi,
Yo te conozco de antes.
No quiero más este castigo,
No quiero más pensar que sólo vives en mis sueños,
Quiero tu risa y ser culpable yo de eso.
Quiero tus sueños, compartir tus sueños.
Porque en otra vida yo te vi, yo te conozco de antes.
|
|
4. |
|
|
|
|
No puedo pretender dejar de oír lo poco que se entender
Si viene de tu voz da igual si son promesas, mentiras o vulgaridad de tu mar.
Errores del tiempo que nos hace vernos, pensarnos, juntarnos
Y luego se va llevándote con el
Quizás no fue tan real como el calor, pero nunca vi mi mirada
Brillando en los ojos de nadie más, nadie más.
Y había tanta gente demás pero elegiste bien sin pensar,
Tenía el presentimiento, ya había soñado con tus ojos
Viniste a mi tan fuerte y tomaste mis manos fugaz al bailar
Y te mire sonriendo y tus labios buscaron mi cuerpo.
Quizás no fue tan real como el calor, pero nunca vi mi mirada
Brillando en los ojos de nadie más.
Y había tanta gente demás pero elegiste bien sin pensar,
Tenía el presentimiento, ya había soñado con tus ojos
Viniste a mi tan fuerte y tomaste mis manos fugaz al bailar
Y te mire sonriendo y mis labios tocaron tu cuerpo.
Y pude sentir al cielo gritar que subiera contigo hasta allá
No te moviste lento, Lena ya no te rías con los ojos más
Pude seguir tus pasos, la noche y tu voz entre el viento y yo
Y te mire sonriendo y tus labios marcaron mi cuerpo.
|
|
5. |
|
|
|
|
Cuando tu ries no sé lo que me pasa,
Tu boca dulce me reclama.
Tus manos me esperan, mis ojos me delatan,
Tu aroma desespera, mi pecho no se calma.
Tu me encantas, me encantas.
Te quiero ver bailar como el viento,
Sobre el fuego que aviva este infierno y somete a tu juego.
Tu juego de blues, de misterio,
De carne, veneno, de luz y es tu blues,
Este es tu blues.
|
|
6. |
|
|
|
|
Espero que vayas a buscarme, espero abrazarte,
Espero que un día cualquiera me digas ¿"juntémonos”?
Espero tomar algo contigo en cualquier lugar y hablar hasta que ya no entiendas lo que digo,
Espero sacarte a bailar y que bailes conmigo.
Espero que estés bien para verte pronto,
Respiro las lunas para dejar de esperarte.
¿Sabes?
Pretendo que el tiempo nos olvide, no estuvo de mi parte,
Dejamos razones asustadas durmiendo en kilómetros.
He hablado muy bien de ti a mis ganas para guardar todos los besos que dejaste en tu ventana,
Espero cerrarla alguna vez y abrirla en mil mañanas.
Espero que estés bien para verte pronto,
Respiro las lunas para dejar de esperarte.
¿Sabes?
Espero sacarte a bailar y que bailes conmigo...
|
|
7. |
|
|
|
|
Siempre las luces, como toda la vida
Caracterizando ilusiones quietas;
Relámpagos capaces de adornar días y noches,
Inviernos, veranos y casualidades.
El frío, las lunas, el descontrol y el fuego
Son fantasmas que gobiernan las luces.
Las luces de cristal, las luces sobre el río y tu ciudad de 7.000 años,
Las luces de tus ojos, tus luces.
Y tú, luces como el cielo, iluminando el cuarto
Desde la ventana de mis auto-promesas.
Fue una luz la que me trajo hasta aquí,
Una luz errónea e irreverente, por cierto.
Una luz amiga del tiempo, de mi tiempo,
Ese que nunca ha tenido la hombría de hacer negocios conmigo,
A ese que le divierte manipular las luces del mundo
Para dejarme a veces tarde y otras temprano,
Pero siempre fuera de todo, fuera de ti
Y de tantas otras.
Otras luces como las estrellas me llevaron a ti esa primera vez
Sin que tú y yo lo supiéramos.
Y como las estrellas, se fueron contigo dejándome el sol,
Y antes me gustaba el sol.
Las luces de ese sol me dijeron siempre habrá muchas de ellas
Para ti y para mí,
Dispuestas a llevarnos hacia puntos de fuga, neutrales o en común,
En los que podré estrellarte desnuda contra esa pared gastada,
Donde está escrito que las luces fueron hechas
Para encenderse y apagarse.
|
|
8. |
|
|
|
|
Lines of life and death in the window of self-compassion
Singing the songs that you can’t remember at all,
Songs made for another alter ego sadder than you
Written on the madness abdominal wall.
Aberrations of an unwanted dark dawn
Dear enemy of your guilty consequences
You know you can always bring out my worst
Always outside, never on time.
And I teach my eyes to speak slowly as long as I can smoke your breath
But if my face becomes strange turn off my lips and try to sing for me.
All the lies you told me were delicious while I’m trying to think if I’m still here
But if my face becomes bizarre turn off my lips and try to pray for you.
You can feed my skin with dust and pills of your illusion
To sell my soul is easy when I make my demons run
Silhouettes are little mirrors on my deepest shelter
You can escape from it all but never yourself.
Simulations in the garden of your senses
Are the open door for all the red eyes horses
You know you can always bring out my worst
Always outside, never on time.
And I teach my eyes to speak slowly as long as I can smoke your breath
But if my face becomes strange turn off my lips and try to sing for me.
All the lies you told me were delicious while I’m trying to think if I’m still here
But if my face becomes bizarre turn off my lips and try to pray for you.
|
|
9. |
|
|
|
|
Quiero escapar de esta rutina
Para ya no ver tanta mierda & miseria.
Tanta mentira en la tierra, tanta herida que sanar,
La puta mentira que probé por ti, que hoy destierro.
Tu puta mentira yace en el fuego,
Tu puta mentira ya no la quiero,
Tu puta mentira inspiró mi santo rock & roll,
Tu puta mentira va a acabar con este mundo.
|
|
10. |
|
|
|
|
My open veins are buying now
Something like attention,
And I am good, I feel ok,
But isn’t the world big enough to be alone?
Wake me up, hurry up,
You know that you are,
Give me one reason to be as far as you are.
My confusion is bigger than me,
I have no pretension,
And I’m lost, I’m really lost
So can you tell me what we are doing here?
Wake me up, hurry up,
You know that you are,
Give me one reason to be as far as you are.
Take your time, never mind,
You know that you are,
Give me one second to be as cold as you are.
I know your eyes don’t lie but you can’t see them,
No matter how we try to leave the scars behind,
My weakness was born with you and it’s growing up
At least I was writing some lines that weren’t for you.
My open veins are buying now
Something like attention.
|
|
11. |
|
|
|
|
En este mar de lágrimas que nos separa
Navego en mi barco de soledad y llegaré al final,
Tu me conoces.
Eres mi sangre y lo único verdaderamente mio,
El remolino multicolor que da impulso a mi destino.
Aunque mi mano esté cansada el puño siempre irá a la cara,
Y miraré a los ojos siempre pues esa es mi ventana,
Ve a través de ella y me verás desnudo,
Tal cual soy, sabes quien yo soy.
Eres mi sangre y lo único verdaderamente mio,
El remolino multicolor que da impulso a mi destino.
En este mar de lagrimas que nos separa.
|
|
12. |
|
|
|
|
Nowadays reason is fighting for
Destiny and self control,
Yesterday I was walking in the sky
And today I’m falling down.
You have that look that I can feel around my neck somehow.
Careless and jaded for life,
Feeling like such a mess.
There’s no time for me if I have to wait
You can drive my dreams for sure.
You have the voice that I can hear inside my skin somehow.
And I run because I have no choice,
You never needed any help,
And I try, I try my best, in every step you take,
I’m hoping for something more,
‘cause you have the look that I can feel around my neck somehow.
|
|
13. |
|
|
|
|
La noche se hizo para mis pasos
Y fueron ellos quienes me hablaban del viento y su rebeldía,
Decían que mi libertad también sería mi condena,
Al igual que el viento,
Decían que sería el sol quien me viera nacer día a día,
Sin un mundo y en busca del tuyo.
Día a día naciendo del el fuego,
Día a día naciendo junto al sol,
Para morir y nuevamente ver la luz.
Nacer en este mundo moribundo día a día,
Para enfrentar mis demonios y luego los suyos...
Día a día naciendo del el fuego,
Día a día naciendo junto al sol,
Para morir y nuevamente ver la luz.
|
|
14. |
|
|
|
|
Llueven penas,
Cuando mis ojos se cierran libero mis sueños,
Me voy a encontrar.
En el mundo busco mi lugar,
Soy parte del viento, del sol, creo en la verdad.
Las heridas y llagas que dejaron mis batallas
Han sido lamidas y curadas por el tiempo
Y las musas de mi destierro.
En el mundo busco mi lugar,
Soy parte del viento, del sol, creo en la verdad.
Talk:
La luna y la soledad me hablaban de libertad mientras calentaba mi rostro con el humo.
Discutíamos sobre cómo el viento violaba el ego del ser humano y sus fronteras, sobre el derecho a existir y a elegir nuestro destino...
|
released September 18, 2011